【第32回 例会レポート】
Followed by English translation

さあプレジデントの開会宣言とともに例会スタート!
TD(総合司会)はS藤さん、英語で全体の進行をされました。彼女のテキパキぶりから2回目の総合司会かなと勘違いしていましたが、なんと初めてでした。素晴らしい下準備のおかげでスムーズな運びとなりました。
本日例会のテーマは風薫る「wind」。
この日の司会進行であるS藤さんがテーマにまつわるご自分のエピソードを紹介してくださり、だんだんとメンバーの緊張がとけていきます。
今夜の言葉「Word of Evening」は、なんと「satori 悟り」! すでに英語になっている言葉だそうですが新鮮!
各サポート係の紹介が終わり、次は準備スピーチです。
Iさんによる「Plant a tree 木を植える」。
トーストマスターに入られた経緯をスピーチしてくださいました。お仕事をリタイアされて、その後の大切な時間を過ごすにあたり、
トーストマスター入会という「木を植えられた」そうです。
初めてのパブリックスピーチながら、堂々とされていて、
植わった木に水遣りをこのまま続ければ大きな花が咲くのを確信しました。
次は、Mさんによる「Multilingual Speech Session」。
クラブ活性化のために、希望する人は日本語のスピーチも出来るようにしたらどうでしょう?という提案をスピーチしてくださいました。
次はテーブルトピックセッションです。
Kさんがマスターとなり先ず8つの「Proverb ことわざ」を紹介し、あてられた人が1-2分の即興でスピーチするというものです。
石の上にも3年
威風堂々
清水の舞台から飛び降りる
四面楚歌
住めば都
三日坊主
昔とった杵柄
早起きは三文の徳
など
4人の方が一つのことわざを選んで、エピソードを披露してくださいました。
話し足りなそうな方もいましたが、みなさん制限時間におさまり素晴らしい即興の妙を発揮されました。
一人目はHさん。
早起きは三文の得。実はnight owlでご結婚前はお昼までお布団の中だったそうです。
いまは英語のライブ配信を聞くため6時には起きられているとのこと。きちんと三文の得につながっていてお見事(^ ^)
二人目はゲストのS一さん。
石の上にも三年。
諦めも肝心というメッセージでした。
納得。
三人目はM田さん。
住めば都。
本日のWOE「さとり」も使いながら、海外赴任の折に住んでおられた4つの国のことを話してくださいました。
四人目はM上さん。
昔とった杵柄
過去にボスに言われたこと、時代は移ったことを話してくださいました。
たしかに24時間働けますか?の時代がありましたよね。
次は論評セッションです。
一人目のスピーカーに対する論評はMさん。
Iさんのスピーチペースの良さを取り上げ、次のスピーチへの具体例をあげられました。
二人目のスピーカーへの論評は複数人で行いました。
オーストラリア人のMさん。
Multilingual でスピーチをしているクラブをいくつか見たことがある。自分は日本語がわからないが、それでもスピーカーの熱量などは伝わってくる。
他、台湾人のCさん、中国人のNさん、日本人のHさん、M田さん。
母国語のほうが英文法に気を取られず、スピーチの内容に集中できる。2回目の英語スピーチで、視線の配り方や英語の文法に集中をシフトできるかもしれない。
トーストマスターという場所は英語の勉強ではなく、コミュニケーションを学ぶ場所なのだから、良い提案だと思う。
試み自体は良さそうだけど、時間がパンクしちゃわない?
みなさんご協力をありがとうございました。
最後に表彰者発表です。
ベストトピックスピーカーはM田さん!
みなさん、お疲れ様でした!
The 32nd Regular Meeting Report
The meeting started with the President's opening remarks!
The TD (emcee) was Ms. S. who conducted the entire meeting in English. I was mistakenly thinking that this was her second time to be a TOE due to her efficient performance, but to my surprise, it was her first time. Thanks to her excellent preparation, the meeting went smoothly.
The theme of today's meeting was "wind" with a breeze.
Ms. S. the emcee for the day, introduced her own episode related to the theme, so the members got relaxed.
Tonight's "Word of Evening" was "satori" (enlightenment)! It is a word that is already in English, but it is fresh!
After the introduction of role takers, it was time for the prepared speech session.
Ms. I gave a speech titled "Plant a tree.
She gave a speech about how he joined Toastmaster. After she retired from his job, he decided to join Toastmaster in order to spend her precious time after retirement.
“planting a tree " in order to spend her precious time after retiring from her job.
Despite her public speech debut, she was very confident.
I was convinced that it will become a beautiful animated flower.
Next was the "Multilingual Speech Session" by Ms. M.
She made a speech proposing the idea of allowing those who wants to deliver speeches in Japanese to encourage the club members.
Next was the Table Topic Session.
Ms. K was the TTP master and introduced 8 "Proverb Proverbs”.
Patience is a virtue.
Dignified and respectable looking
You can do anything if you think about jumping from the stage
Dead-end
There is no place like home
Experience is the mother (father) of wisdom.
Getting up early can be a good thing.
Four participants chose one proverb and shared their episodes.
Although some of the participants did not seem to have enough to say, they all managed to keep within the time limit and showed great improvisational skills.
The first speaker was Ms. H.
Waking up early is the best of all worlds. In fact, she was a night owl and used to stay under the covers until noon before she got married.
Now she gets up at 6:00 a.m. to listen to English live streaming. It is a good thing that she is getting the three benefits of the three articles.
The second speaker was Mr. S.
Patience is a virtue.
The message was that giving up is also important.
I agree with that.
The third speaker was Mr. M.
If you live in the city, you will live in the city.
Using today's WOE "Satori," he talked about the four countries he lived in when he was posted overseas.
The fourth speaker was Mr. M.
Experience is the mother (father) of wisdom.
He talked about what his boss said to him in the past and how times have changed.
There was indeed a time when people used to say, "Can you work 24 hours a day?
The next session was an evaluation session.
Mr. M evaluated on the first speaker.
He commented on the pace of Ms. I's speech and gave specific examples for the next speech.
Next, Feedback from the floor for the second speaker.
Mr. M living in Sydney.
He has seen several clubs giving speeches in Multilingual. Although he did not understand Japanese, he could still feel the speaker's passion and other aspects of the speakers.
Other speakers were Ms. C from Taiwan, Mr. N from China, Ms. H, and Mr.M .
You can concentrate more on the content of the speech in your native language without being distracted by English grammar.
You may be able to shift your focus to eye contact and English grammar in your second English speech.
I think this is a good suggestion because you can build communication skills in Toastmasters club. TMC is not an English school. The attempt itself sounds good, but to do so, will time management be okay?
Thank you all for your cooperation.
Lastly, I would like to announce the award winners.
The best speaker is Mr. M. Tada!
Thanks for your hard work, everyone!
Tranlated by AI